Редьярд Киплинг «За цыганской звездой» (в моём переводе). Масон Киплинг явно что-то знал… Мотылёчек ночной – на цветок луговой, И пчела – на нектар золотой, А цыга́н лишь идёт, куда сердце ведёт – За своею цыга́нской звездой! А цыга́н же идёт, куда Бог поведёт, На Него его очи глядят, За мечтою вослед он пройдёт Белый свет И к любимой вернётся назад. От шатров позади, от томленья в груди – Неизвестности путь впереди, Там где солнца восход и Земли края свод… Уходи же, цыга́н, уходи! Кабан бурый не прочь – в топь болот во всю мочь, Дикий конь – на просторы степей, А цыганская дочь за любимым – и в ночь, По веленью цыганских кровей. Полосатый уж змей – в глубь оврага скорей, Ну а цапля с небес – в камыши, А цыганская дочь за любимым – и в ночь, Где родной свет цыганской души́. И вдвоём по тропе – вдаль навстречу судьбе, А возможно, что сразу и в Рай… Так и надо идти, не пугаясь пути, Хоть на край всей Земли, хоть за край! Так вперёд за судьбой – за цыганской звездой! К глыбам айсбергов синих морей, Где искрятся суда от намёрзшего льда Под сияньем полярных огней. Так вперёд за звездой – за мечтой неземной! За широты сороковы́е! Там где буря ревёт – метла Бога метёт Океана во́лны седые! Так вперёд за мечтой – по тропе кочевой! На закат, где дрожат паруса, И глаза где блестят – со слезами глядят В багрове́ющие небеса. Так вперёд той тропой – за судьбой непростой! На свиданье с зарёй на восток, Где, тиха́ и нежна́, розовеет волна, Омывая рассветный песок. Величавый орёл под сень неба ушёл И олень – в чащу леса вдали, А сердца́ всех мужчин – для объятий княгинь С первых дней сотворенья Земли. Ну а женщин сердца́ ждут любви храбреца И цыганской кибитки домой, Там где солнца лучи озаряют в ночи Край Земли, что под вашей пято́й! Там, где утра восход и висит низко свод, Неизменные ве́тры поют, Щиплют край у волны вдоль студёной стены И барашки морские ревут! 1892 г. P. S. Реву́щие сороковы́е (англ. Roaring Forties) – название, данное моряками океаническому пространству между 40° и 50° широты в Южном «полушарии» Земли, где дуют сильные и устойчивые западные ветра, вызывающие частые шторма. Климат в районе 40-х широт Южного «полушария» значительно более холодный, чем климат аналогичных областей Северного «полушария»: в частности, на островах Тристан-да-Кунья на широте 37-38° (где в Северном «полушарии» расположены Алжир и Тунис) климат не позволяет расти деревьям и зерновым культурам.

Теги других блогов: поэзия Редьярд Киплинг цигане